Даосские притчи
| |
Aratr | Дата: Пятница, 31.08.2007, 15:34 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 345
Статус: Offline
| Дядя Дракона сказал Вэнь Чжи: -- Тебе доступно тонкое искусство. Я болен. Можешь ли меня вылечить? -- Повинуюсь, приказу -- ответил Вэнь Чжи. -- Hо сначала расскажи о признаках твоей болезни. -- Хвалу в своей общине не считаю славой, хулу в царстве не считаю позором; приобретая, не радуюсь, теряя, не печалюсь. Смотрю на жизнь, как и на смерть; смотрю на богатство, как и на бедность; смотрю на человека, как и на свинью: смотрю на себя, как и на другого; живу в своем доме, будто на постоялом дворе; наблюдаю за своей общиной, будто за царствами Жун и Мань. [Меня] не прельстить чином и наградой, не испугать наказанием и выкупом, не изменить ни процветанием, ни упадком, ни выгодой, ни убытком, не поколебать ни печалью, ни радостью. Из-за этой тьмы болезней не могу служить государю, общаться с родными, с друзьями, распоряжаться женой и сыновьями, повелевать слугами и рабами. Что это за болезнь? Какое средство может от нее излечить? Вэнь Чжи велел больному встать спиной к свету и стал его рассматривать. -- Ах! -- воскликнул он. -- Я вижу твое сердце. [Его] место, целый цунь, пусто, почти [как у] мудреца! В твоем сердце открыты шесть отверстий, седьмое же закупорено. Возможно, поэтому [ты] и считаешь мудрость болезнью? Hо этого моим ничтожным искусством не излечить!
О Деви! Ты-разум, небо, воздух, огонь, вода, земля. Ничто не существует вне тебя при твоем превращении. Ты стала священной королевой Шивы, чтобы изменить свою собственную блаженную форму сознания на форму мира.
|
|
| |
Странница | Дата: Пятница, 31.08.2007, 22:37 | Сообщение # 2 |
Ревнитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Статус: Offline
| Рыба и Океан В океане жила-была рыба, обычная рыба. Только однажды она слишком много наслышалась об Океане, и решила, что должна потратить все силы своей жизни, но попасть туда. Рыба начала обращаться к разным мудрецам, и хотя многим из них нечего было сказать, они говорили всякую чепуху, чтобы поддержать свой авторитет "гуру". Так, одна мудрая рыба сказала, что достичь Океана очень и очень непросто. Для этого сначала нужно практиковать определенные позы и движения первой ступени восьмеричного пути безупречно двигающих плавниками рыб. Другая рыба-гуру учила, что путь в Океан лежит через изучение основ миров просветленных рыб. Третья учила, что постижение Океана очень и очень сложно, и только очень немногие рыбы когда-либо достигали этого. Единственный путь — это повторять все время мантру "Рам-рам-рам..." и только тогда откроется путь к Океану. И как-то раз вконец уставшая от разнообразных поучений рыба поплыла в заросли водорослей. И там она встретила совершенно обыкновенную неприметную рыбу (наверно, она была похожа на Лао-Цзы). Услышав о нелегких исканиях, она так учила рыбу-искателя: — Океан, который ты ищешь, всегда был, есть и будет рядом с тобой. Он всегда кормит, оберегает, окружает своих обитателей. И ты тоже являешься частью Океана, только ты этого не замечаешь. Океан и внутри тебя, и снаружи тебя, и ты — его любимая часть. А все рыбы — это волны этого великого Океана!
|
|
| |
Aratr | Дата: Пятница, 31.08.2007, 22:48 | Сообщение # 3 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 345
Статус: Offline
| Младенец, родившись, способен овладеть речью и без великого учителя, [ибо] живет вместе с говорящими.
О Деви! Ты-разум, небо, воздух, огонь, вода, земля. Ничто не существует вне тебя при твоем превращении. Ты стала священной королевой Шивы, чтобы изменить свою собственную блаженную форму сознания на форму мира.
|
|
| |
Aratr | Дата: Пятница, 31.08.2007, 22:53 | Сообщение # 4 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 345
Статус: Offline
| Страж Границы сказал Лецзы: -- Слова прекрасны, тогда и отклик прекрасен; слова безобразны, тогда и отклик безобразен. Тело длинное -- тень длинная; тело короткое -- тень короткая. Имя -- отклик, [поступки] тела -- тень. Поэтому и говорится: "Будь осторожен в словах -- с ними согласятся. Будь осторожен в поступках -- за ними последуют". Поэтому-то мудрые люди наблюдали за выходящим, чтобы узнать входящего; наблюдали за прошлым, чтобы узнать будущее. В этом и заключается [естественный] закон предвидения. Мера -- с себе самом, а подтверждение <опыт> -- в других. Другие любят меня, и я их непременно люблю, другие ненавидят меня, и я нх непременно ненавижу. Испытующий и Воинственный любили Поднебесную и стали царями, Разрывающий на Части и Бесчеловечный ненавидели Поднебесную и погибли. Вот это и есть подтверждение [на опыте]. Того, кто без учения хочет понять и меру и подтверждение, сравним с тем, кто выходит, но не через двери, идет, но не по дороге. Разве не трудно будет такому добиться полезного? Когда-то [я] познавал добродетель Священного Земледельца, Владеющего огнем, изучил предания об Ограждающем и Молодом Драконе, [царствах] Шан и Чжоу, речи законодателей и мудрых [и понял]: не бывало, чтобы без этого учения [могли] определить [причины] существования и гибели, расцвета и упадка.
О Деви! Ты-разум, небо, воздух, огонь, вода, земля. Ничто не существует вне тебя при твоем превращении. Ты стала священной королевой Шивы, чтобы изменить свою собственную блаженную форму сознания на форму мира.
|
|
| |
|